- εμποτίζομαι
- εμποτίζομαι, εμποτίστηκα, εμποτισμένος βλ. πίν. 34
Τα ρήματα της νέας ελληνικής. 2013.
Τα ρήματα της νέας ελληνικής. 2013.
δαδιάζω — 1. (για δένδρα που έχουν ρετσίνι) εμποτίζομαι με ρετσίνι ώστε να γίνω δαδί 2. μεταβάλλομαι σε δαδί … Dictionary of Greek
ενδιασπείρω — (AM ἐνδιασπείρω) διασπείρω ανάμεσα αρχ. ( ομαι) 1. (για νεύρα) διακλαδίζομαι 2. εμποτίζομαι, μουσκεύομαι … Dictionary of Greek
καταιονούμαι — καταιονοῡμαι, έομαι (Α) καταβρέχομαι, εμποτίζομαι, μουσκεύομαι. [ΕΤΥΜΟΛ. Μέσος και παθητικός τ. τού καταιον άω / ῶ, που κλίνεται όμως κατά τα ρ. σε έομαι / οῦμαι] … Dictionary of Greek
ποτίζω — ΝΜΑ, και δωρ. τ. ποτίσδω Α [πότος] 1. δίνω σε κάποιον να πιει κάτι, συνήθως νερό (α. «ποτίζω τα άλογα» β. «οἶνον ὑποζυγίοις ποτίζειν», Αιν. Τακτ.) 2. (για φυτό ή γη) αρδεύω νεοελλ. 1. αναγκάζω ή παρασύρω κάποιον να πιει κάτι, συνήθως βλαβερό («τη … Dictionary of Greek
μουσκεύω — μούσκεψα, μουσκεύτηκα, μουσκεμένος 1. μτβ., διαβρέχω κάτι, εμποτίζω: Μούσκεψε το παξιμάδι στο γάλα. 2. αμτβ., βρέχομαι, εμποτίζομαι: Μούσκεψα από τον ιδρώτα. 3. φρ., «Τα μούσκεψα», αποτυχαίνω παταγωδώς, τα κάνω θάλασσα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)